Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
We wI'll be notified(informed)of the results today.
U
امروز جواب کار معلوم می شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
his parentage isunknown
U
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
irresponsive
U
جواب ندهنده بی جواب
toad eater
U
امروز
it is nowrooz to day
U
امروز
today
U
امروز
this day
U
امروز
to day
U
امروز
this morning
U
امروز بامداد
nowaday
U
مال امروز
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
U
امروز من,فردا تو .
he has no temperature to day
U
امروز تب ندارد
today of all days
U
مخصوصا امروز
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
This very day .
U
همین امروز
there was no mail to day
U
امروز کاغذنداشتیم
this d. a week
U
یک هفته از امروز
there was no mail to day
U
امروز پست نبود
this da y month
U
یک ماه دیگر از امروز
He was not supposed to come today .
U
قرارنبود امروز بیاید
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
Today I took laxatives.
U
امروز مسهل خورده ام.
he is in to day
U
امروز در خانه است
i have no work today
U
امروز کاری ندارم
A week from today
U
هفت روز پس از امروز
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
What do you feel like having today?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز را به فردا نیانداز
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
romaic
U
زبان بومی یونان امروز
the press of modern life
U
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
romaika
U
رقص ملی یونان امروز
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
My voice is not clear today.
U
صدایم امروز صاف نیست
I am very busy today .
U
امروز خیلی کار دارم
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
He is in no condition (not fit)to work.
U
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
Delays are dangerous.
<proverb>
U
کار امروز به فردا مینداز.
Have you had a blowle movement today ?
U
شکمتان امروز کار کرده ؟
I am
[will be]
busy this afternoon .
امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
do you want it done to day
U
ایا میخواهید امروز کرده شود
I weighed myself today .
U
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
I am in an exuberant mood today .
U
امروز خیلی کیفم کوک است
Today's weather is mild by comparison.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
It is foul weather today .
U
امروز هوا خیلی گند است
today of all days
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
It is a cool day today.
U
امروز هوا خنک کرده است
we had a heavy p to day
U
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
To regain consciousness. to come to.
U
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
I'll get there when I get there.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
Today is my lucky day.
U
امروز روز خوش بیاری من است
She was off hand with me today.
U
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
Can I go earlier today, just as a special exception?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
It is due to be signed this afternoon .
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
intelligible
U
معلوم
the active voice
U
معلوم
sharp cut
U
معلوم
to the fore
U
معلوم
illiquid
U
نا معلوم
inevidence
U
معلوم
assignable
U
معلوم
determinate
U
معلوم
It was revealed that … It transpired that . . .
U
معلوم شد که ...
active
U
معلوم
pronounced
U
معلوم
obvious
U
معلوم
invisible
U
نا معلوم
given
U
معلوم
indistinct
U
نا معلوم
overt
U
معلوم
definite
U
معلوم
known
U
معلوم
the active voice
U
فعل معلوم
the date was not specified
U
تاریخ ان معلوم
vaguer
U
غیر معلوم
vague
U
غیر معلوم
It was clear that she had lied .
U
دروغش معلوم شد
to bring tl light
U
معلوم کردن
to come to light
U
معلوم شدن
to make known
U
معلوم کردن
known distance
U
فاصله معلوم
verb active
U
فعل معلوم
kithe
U
معلوم شدن
that depends
U
معلوم نیست
cretain
U
معلوم بعض
discernibly
U
بطور معلوم
known data
U
عناصر معلوم
known datum point
U
ایستگاه معلوم
known distance
U
مسافت معلوم
given conditions
U
شرایط معلوم
known target
U
هدف معلوم
known
U
معلوم کردن
presumedly
U
از قرار معلوم
vaguest
U
غیر معلوم
seemingly
U
از قرار معلوم
noticeably
U
بطوربرجسته یا معلوم
familiarises
U
معلوم کردن
ascertained
U
معلوم کردن
evidently
U
از قرار معلوم
ascertains
U
معلوم کردن
ascertain
U
معلوم کردن
manifestly
U
بطور معلوم
Presumably … indications are … Evidently … by the look of it …
U
از قرار معلوم ...
To make known . To signify .
U
معلوم کردن
familiarised
U
معلوم کردن
ascertaining
U
معلوم کردن
familiarizes
U
معلوم کردن
familiarize
U
معلوم کردن
familiarising
U
معلوم کردن
familiarizing
U
معلوم کردن
familiarized
U
معلوم کردن
riposte
U
جواب
response
U
جواب
responses
U
جواب
in reply to
U
در جواب
counterplea
U
جواب رد
comebacks
U
جواب
rejoinder
U
جواب
irreprovable
U
بی جواب
rejoinders
U
جواب
riposted
U
جواب
ripostes
U
جواب
reply
U
جواب
comeback
U
جواب
whyŠthere is the answer
U
در سر جواب
replies
U
جواب
resolvent
U
جواب
repost
U
جواب
recalcitrancy
U
جواب رد
recalcitrance
U
جواب رد
antiphony
U
جواب
replied
U
جواب
riposting
U
جواب
replying
U
جواب
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
It is not known yet . It is not settled yet .
U
هنوز معلوم نیست
fatherless
U
فاقد مولف معلوم
he proved to know the secret
U
معلوم شد راز را میداند
taskwork
U
کار معلوم کارناخوشایند
it will manifest it self
U
معلوم خواهد گشت
present participle
U
وجه وصفی معلوم
present participles
U
وجه وصفی معلوم
at a specified time
U
در وقت معین یا معلوم
obviously
U
بطور اشکار یا معلوم
participle
U
وجه وصفی معلوم
time will tell
U
در آینده معلوم می شود
apparent
U
معلوم وارث مسلم
participles
U
وجه وصفی معلوم
deponent
U
درفاهرمجهول ودرمعنی معلوم
to make a response
U
جواب دادن
reply paid /RP/
[reply prepaid]
U
جواب قبول
answers
U
: جواب پاسخ
responsory
U
جواب جماعت
response position
U
مکان جواب
an abrupt answer
U
جواب تند
reply paid
U
جواب قبول
responds
U
جواب دادن
to give the mitten
U
جواب کردن
send away
U
جواب دادن
answerable
U
جواب دار
unanswerable
U
جواب ناپذیر
nope
U
جواب منفی
undertaker
U
جواب گو مسئول
undertakers
U
جواب گو مسئول
answered
U
: جواب پاسخ
respond
U
جواب دادن
snip snap
U
جواب زیرکانه
answering
U
: جواب پاسخ
have it
<idiom>
U
به جواب رسیدن
answer
U
: جواب پاسخ
brusque
U
پیش جواب
counter memorial
U
جواب یادداشت
A correct answer.
U
جواب صحیح
toss off
<idiom>
U
حاضر جواب
responded
U
جواب دادن
A straightforward answer.
U
جواب سر راست
irrefragably
U
بطور بی جواب
interlocutors
U
جواب دهنده
interlocutor
U
جواب دهنده
The wrong answer.
U
جواب غلط
auto answer
U
خود جواب
answer pennant
U
پرچم جواب
question answer
U
سئوال- جواب
undertaking
U
جواب گو مسئول
answer mode
U
حالت جواب
voice response
U
جواب صوتی
recitative
U
جواب دادن
favourable
U
جواب مساعد
they are of a doubtful paterni
U
اصل انها معلوم نیست
evince
U
معلوم کردن ابراز داشتن
evinced
U
معلوم کردن ابراز داشتن
we shall see
U
تا ببینم بعد معلوم میشود
types
U
نوع خون را معلوم کردن
pedigreed
U
دارای نسب یادودمان معلوم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com