English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I'm mad at you because... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
I am angry with you because... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I'm annoyed about it. U اون ناراحتم میکنه.
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? U چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
Why don't you work? Did you break your fingers? U چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
sith U چونکه
seeing that U چونکه
for U چونکه
inasmuch U چونکه
because U چونکه
in that U چونکه
forasmuch as U چونکه
con sidering that U چونکه
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
insomuch as U ازبسکه چونکه
insomuch U چون چونکه
Since you are not ready ... U چونکه هنوز آماده نیستی...
As you are not ready ... U چونکه هنوز آماده نیستی...
rattling U خیلی تند خیلی خوب
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
She is laying a guilt trip on [is guilt-tripping] me for not breast feeding. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
I didn't tell anyone beforehand, as I didn't want to jinx it [anything] . U من قبل از آن به هیچکس نگفتم چونکه نخواستم [هیچ چیزی] جادو بشود.
to keep somebody in suspense <idiom> U کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
red-nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
drinker’s nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
boozer's nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
An apple a day keeps the doctor away. <proverb> U با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
emergency U خیلی خیلی فوری
emergencies U خیلی خیلی فوری
Thank goodness U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
to lock somebody [yourself] out [of something] U در را روی [خود] کسی قفل کردن [و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده]
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
My curfew is at 11. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
to a large extent U خیلی
routh U خیلی
ten U خیلی
in large quantities U خیلی خیلی
very U خیلی
dumpiness U خیلی
very little U خیلی کم
far and away U خیلی
for long U خیلی
many U خیلی
damn U خیلی
dammit U خیلی
highly U خیلی
copious U خیلی
villainous U خیلی بد
abysmal <adj.> U خیلی بد
not a few U خیلی ها
hand in glove U خیلی صمیمی
swith U خیلی عظیم
giantess U زن خیلی قدبلند
rotundily U چاقی خیلی
sappy U خیلی احساساتی
hand and glove U خیلی صمیمی
hand and glove U خیلی نزدیک
hand in glove U خیلی نزدیک
oftentimes U خیلی اوقات
level best U خیلی خوب
very light U خیلی سبک
ultraconservative U خیلی محتاط
raff U خیلی زیاد
primely U خیلی خوب
precisian U خیلی دقیق
corking U خیلی زیبا
pixilated U خیلی حساس
dead slow U خیلی اهسته
number one U خیلی خوب
pianissmo U خیلی نرم
really wicked U خیلی محشر
ritzy U خیلی شیک
bone dry U خیلی خشک
far and away U خیلی دور
far off U خیلی دور
senseful U خیلی حساس
once in the blue moon U خیلی بندرت
superrabundant U خیلی زیاد
cool <adj.> U خیلی خوب
awesome <adj.> U خیلی خوب
overstrung U خیلی حساس
She is very pretentious. U خیلی ادعادارد
subminiature U خیلی کوچک
lower most U خیلی پست تر
skinless U خیلی حساس
span new U خیلی تازه
many persons U خیلی اشخاص
level best U خیلی عالی
many people U خیلی اشخاص
many people U خیلی از مردم
great <adj.> U خیلی خوب
thank you very much U خیلی متشکرم
wicked <adj.> U خیلی خوب
of vital importance U خیلی ضروری
toploftiness U خیلی متکبر
to spread like wildfire U خیلی زودمنتشرشدن
Many thanks! U خیلی ممنون!
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
really sick U خیلی محشر
iam in bad U خیلی محتاجم
immensurable U خیلی قدیم
much worse U خیلی بدتر
in no time U خیلی زود
much was said U خیلی حرفهازده شد
lily white U خیلی سفید
by leaps and bounds U خیلی تند
niftiest U خیلی خوب
oft [archaic, literary] <adv.> U خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> U خیلی از اوقات
(as) old as the hills <idiom> U خیلی قدیمی
regularly [often] <adv.> U خیلی از اوقات
infinitely U خیلی زیاد
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
not so hot <idiom> U نه خیلی خوب
exceeding U خیلی زیاد
precipitates U خیلی سریع
precipitated U خیلی سریع
often <adv.> U خیلی از اوقات
many times <adv.> U خیلی از اوقات
niftier U خیلی خوب
whackings U خیلی بزرگ
whacking U خیلی بزرگ
high U خیلی بزرگ
He is a loose card . U خیلی ول است
precipitating U خیلی سریع
frequently <adv.> U خیلی از اوقات
highest U خیلی بزرگ
highs U خیلی بزرگ
often U خیلی اوقات
precipitate U خیلی سریع
costs and arm and a leg <idiom> U خیلی گرونه
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
whopping U خیلی بزرگ
it is very easily done U خیلی به اسانی
decrepit U خیلی پیر
to pieces <idiom> U خیلی زیاده
open and shut U خیلی سهل
too bad <idiom> U خیلی بد ،غم انگیز
open-and-shut U خیلی سهل
immediate U خیلی فوری
superabundant U خیلی زیاد
hit bottom <idiom> U خیلی پست
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
tickled pink <idiom> U خیلی شادوخوشحال
extra U بسیار خیلی
in seventh heaven <idiom> U خیلی خوشحال
in cold blood <idiom> U خیلی خونسرد
extra- U بسیار خیلی
extras U بسیار خیلی
(a) snap <idiom> U خیلی ساده
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U خیلی بادقت
faraway U خیلی دور
flying high <idiom> U خیلی شادوشنگول
fortissimo U خیلی بلند
parlous U خیلی مهیب
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
pitch-black U خیلی سیاه
pitch black U خیلی سیاه
stentorian U خیلی بلند
precise U خیلی دقیق
goody-goodies U خیلی خوب
jolly U بذله گو خیلی
pluperfect U خیلی عالی
extreme U خیلی زیاد
goody-goody U خیلی خوب
very good U خیلی خوب
piping hot U خیلی داغ
goody goody U خیلی خوب
benedicite U خیلی خوب
before you can say knife U خیلی زود
at most U خیلی باشد
seldom U خیلی کم ندرتا
raucous U خیلی نامرتب
as stiff as a poker U خیلی خشک
as good as U خیلی خوب
far U زیاد خیلی
I had an awful time . U به من خیلی بد گذشت
Neanderthal U خیلی کهنه
nifty U خیلی خوب
oodles U خیلی زیاد
too tough U خیلی سفت
lots U خیلی زیاد
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
quaint U خیلی فریف
frequently U خیلی اوقات
a lot of times <adv.> U خیلی از اوقات
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
glorious U خیلی خوب
well U خیلی خوب
wells U خیلی خوب
confidential U خیلی محرمانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com