English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
courageously U ازروی جرات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
injudiciously U بیخردانه ازروی بیخردی یا بی عقلی ازروی بی احتیاطی
impartially U ازروی بیطرفی ازروی راست بینی
pig headedly U ازروی کله شقی ازروی کودنی
pusillanimously U ازروی کم دلی یا بزدلی ازروی جبن
discerningly U ازروی بصیرت یابینایی ازروی تشخیص
fast and loose U ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
expertly U ازروی خبرگی ازروی کارشناسی
phraseologically U ازروی قاعده عبارت سازی به ایین سخن پردازی ازروی قاعده انشا
spunk U جرات
derring-do U دل و جرات
as weak as water <idiom> U کم جرات
pluck U دل و جرات
intrepid U با جرات
venture U جرات
gamely U با جرات
gutless U کم جرات
weakhearted U کم جرات
stout heartedness U جرات
to take U جرات
courage U جرات
spiritless U بی جرات
shout hearted U با جرات
venturing U جرات
ventures U جرات
ventured U جرات
daringness U جرات
wanting in courage U بی جرات
discouraging U جرات کش
gamey U بد بو با جرات
grittiness U جرات
spirit U جرات
mettle U جرات
assertiveness U جرات
spineless U بی جرات
high souled U با جرات
grit U دل و جرات
hearts U دل و جرات
heart U دل و جرات
spiriting U جرات
daunts U بی جرات کردن
tooth and nail U با جرات باتهور
daring U جرات شهامت
abetted U جرات دادن
abetting U جرات دادن
derring do U بادل و جرات
embolden U جرات دادن
elate U جرات دادن
gutsy U دل و جرات دار
abets U جرات دادن
abet U جرات دادن
encourage U جرات دادن
to screw up one's courage U جرات گرفتن
to pluck up one's heart U جرات گرفتن
to pluck up heart U جرات گرفتن
hearts U جرات دادن
assertive training U جرات اموزی
to take U جرات کردن
to lose courage U بی جرات شدن
heart U جرات دادن
hearten U جرات دادن
heartens U جرات دادن
heartening U جرات دادن
male courage U جرات مردانه
daunted U بی جرات کردن
daunt U بی جرات کردن
discourages U بی جرات ساختن
discourage U بی جرات ساختن
countenance [encourage] U جرات دادن
gutting U طاقت جرات
guts U طاقت جرات
gut U طاقت جرات
reanimate U جرات دادن
daresay U با جرات گفتن
daunting U بی جرات کردن
dares U جرات کردن
heartened U جرات دادن
dared U جرات کردن
durst U جرات کرد
dare U جرات کردن
hearten U جرات دادن
gritty U ریگ مانند با جرات
to d. a leap U جرات پرش داشتن
pluck up <idiom> U به کسی جرات دادن
muster up your courage U جرات بخود بدهید
dismay U بی جرات کردن ترس
he durst not go U جرات نکرد که برود
to d. a leap U جرات پریدن کردن
dismayed U بی جرات کردن ترس
dismays U بی جرات کردن ترس
dismaying U بی جرات کردن ترس
keep your peck up U جرات داشته باشید
screw up one's courage U جرات بخود دادن
aman of courage U مرد دلیر و با جرات
white livered U بزدل ترسو کم جرات
to summon up courage U جرات بخود دادن
i do not have the courage U جرات انرا ندارم
piker U قمار بازکم جرات
he did not d. to go U جرات نکرد که برود
valorize U جرات وشهامت دادن به
encouage U جرات دادن تشجیع کردن
dare he go? U ایا جرات دارد برود
i dare say U به جرات می گویم بسیارمحتمل است
durst U جرات داشت جسارت کرد
How dare you say that? U چطور جرات میکنی اینو بگی؟
demoratize U بی جرات کردن ازمیان بردن حس شهامت وانتظامات ارتش
from U ازروی
muddily U ازروی گیجی
finically U ازروی وسواس
obedienlv U ازروی فرمانبرداری
flatulently U ازروی نفخ
flatulently U ازروی لاف
mystically U ازروی تصوف
flightily U ازروی بوالهوسی
huffily U ازروی کج خلقی
floutingly U ازروی استهزاء
floutingly U ازروی اهانت
fractiously U ازروی کج خلقی
huffily U ازروی زودرنجی
open mindldly U ازروی بی تعصبی
constantly U ازروی ثبات
fatuously U ازروی بیشعوری
egotistically U ازروی خودبینی
querulousy U ازروی کج خلقی
emulously U ازروی هم چشمی
pettishly U ازروی کج خلقی
enterprisingly U ازروی توکل
equivocally U ازروی ایهام
evadingly U ازروی تجاهل
excursively U ازروی بی ترتیبی
experientially U ازروی تجربه
facetiously U ازروی شوخی
perfidiously U ازروی خیانت
frivolously U ازروی نادانی
grammatically U ازروی دستور
hurry skurry U ازروی دستپاچگی
surer U ازروی یقین
sure U ازروی یقین
ill humouredly U ازروی بد خویی
ill humouredly U ازروی بدخلقی
ill naturedly U ازروی بد خویی
illy U ازروی بد خواهی
inexactly U ازروی بی دقتی
immorally U از ازروی بد اخلاقی
in the abstract U ازروی تجرید
indelicately U ازروی بی نزاکتی
indecisively U ازروی دو دلی
indecently U ازروی بی شرمی
inconstantly U ازروی بی ثباتی
hurry scurry U ازروی دستپاچگی
surest U ازروی یقین
inexorably U ازروی سنگدلی
irreverently U ازروی بی حرمتی
irresolutely U ازروی بی تصمیمی
irreligiously U ازروی بی دینی
irefully U ازروی تندی
glozingly U ازروی مداهنه
dissolute U ازروی هرزگی
insesately U ازروی بی عاطفگی
insesately U ازروی بیحسی
preponderantly U ازروی فضیلت
distractedly U ازروی گیجی
shabbily U ازروی پستی
headily U ازروی خودسری
heretically U ازروی فسادعقیده
incontinently U ازروی بی عفتی
joyfully U ازروی خوشحالی
irritably U ازروی تندی
despondingly U ازروی افسردگی
despondently U ازروی افسردگی
basely U ازروی پستی
lightly U ازروی بی علاقگی
blamelessly U ازروی بی گناهی
blunderingly U ازروی اشتباه
by i U ازروی ندانستگی
by the book U ازروی کتاب
economically U ازروی اقتصاد
circumspectly U ازروی احتیاط
purposelessly U ازروی بی مقصودی
cold heartedly U ازروی بی عاطفگی
ill humouredness U ازروی بد خلقی
antagonistically U ازروی رقابت
irritably U ازروی تندمزاجی
inquisitively U ازروی کنجکاوی
rakishly U ازروی هرزگی
puerilely U ازروی بچگی
childishly U ازروی بچگی
subtly U ازروی زیرکی
flippantly U ازروی سبکی
to get off U برخاستن ازروی
empirically U ازروی شارلاتانی
brotherly U ازروی دوستی
pessimistically U ازروی بد بینی
inadequately U ازروی بی کفایتی
submissively U ازروی فروتنی
inefficiently U ازروی بی کفایتی
inefficiently U ازروی بی عرضگی
glaringly U ازروی خودنمائی
impatiently U ازروی بی صبری
considerately U ازروی ملاحظه
doubliy U ازروی تزویر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com