English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it is rotten at the core U ازدرون خراب است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
internal U ناشی ازدرون
through out U ازدرون وبیرون
internal U باطنی ناشی ازدرون
ingrowth U رشد ازدرون چیزی که درتوی چیزدیگری روییده یا فرورفته باشد
faults U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud U ترقه خراب هرچیز خراب
wastry U خراب
rotten U خراب
wastery U خراب
in disrepair U خراب
out of repair U خراب
in bad repair U خراب
in a bad order U خراب
ill conditioned U خراب
ruinous U خراب
alienated U خراب
out of order U خراب
out of condition U خراب
haywire U خراب
out of gear U خراب
stickit U خراب
undone U خراب
out of action U خراب
off the rails U خراب
broken <adj.> U خراب
tumbledown U خراب
go haywire <idiom> U خراب شدن
to mull a mull of U خراب کردن
to play the deuce with U خراب کردن
muddling U خراب کردن
muddles U خراب کردن
wrech U خراب شدن
muddled U خراب کردن
to make a hash of U خراب کردن
to lie in ruin U خراب بودن
to lay in ruin U خراب کردن
withering U خراب کننده
amortize U خراب کردن
to run down U خراب شدن
wrack U خراب کردن
blotto U مست و خراب
wreakful U خراب کننده
zonked U مست و خراب
unbuild U خراب کردن
pissed U مست و خراب
whacked U مست و خراب
to tumble down U خراب شدن
to take down U خراب کردن
bungle U خراب کردن
bungled U خراب کردن
bungles U خراب کردن
bungling U خراب کردن
muddle U خراب کردن
bad sector U قطاع خراب
to go wrong U خراب شدن
to go to the bad U خراب شدن
to cut up U خراب کردن
heavy weather U هوای خراب
indefectible U خراب نشدنی
to bring to nought U خراب کردن
it is not in good workingorder U خراب است
to break down U خراب کردن
there is a screw loose U خراب است
the road was impaired U جاده خراب شد
make havoc with U خراب کردن
out of kelter U خراب مختل
overtumble U خراب کردن
that city lies in ruins U ان شهر خراب
pull down U خراب کردن
take down U خراب کردن
rot gut U معده خراب کن
spoilable U خراب شدنی
half seas over U مست خراب
to do for U خراب کردن
corrupted file U فایل خراب
to go to smash U خراب شدن
cumber U خراب شدن
dead drunk U سست خراب
demonish U خراب کردن
devastative U خراب کننده
dilapidate U خراب کردن
to go out of gear U خراب شدن
to fall to decay U خراب شدن
eversive U خراب کننده
foul weather U هوای خراب
give way U خراب شدن
go bad U خراب شدن
go down U خراب شدن
go wrong U خراب شدن
rough sea U دریای خراب
go to pot <idiom> U خراب کردن
demolition U خراب کردن
mar U خراب کردن
marred U خراب کردن
marring U خراب کردن
botch U خراب کردن
botched U خراب کردن
botches U خراب کردن
botching U خراب کردن
to be kaput U خراب بودن
to be shot U خراب بودن
impair U خراب کردن
impaired U خراب کردن
disabled <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
demolitions U خراب کردن
to fall apart U خراب شدن
nonworking <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
corrupt U خراب کردن
not in use [American] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
corrupted U خراب کردن
out of blast <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
corrupting U خراب کردن
out of use <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
corrupts U خراب کردن
unoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
inoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
down [out of action, not in use] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
ruinous U خراب کننده
impairing U خراب کردن
vitiates U خراب کردن
vitiating U خراب کردن
demolishes U خراب کردن
destroys U خراب کردن
demolish U خراب کردن
demolished U خراب کردن
demolishing U خراب کردن
destroy U خراب کردن
destroying U خراب کردن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
vitiated U خراب کردن
vitiate U خراب کردن
disfigures U خراب کردن
disfigure U خراب کردن
disfiguring U خراب کردن
cut up U خراب کردن
impairs U خراب کردن
undoes U خراب کردن
undo U خراب کردن
disfigured U خراب کردن
to demolish a building U خراب کردن ساختمانی
The lamp is broken. لامپ خراب است.
The car broke down . U اتو موبیل خراب شد
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to collapse U خراب شدن [ساختمان]
side out U خراب کردن سرویس
to cave in U خراب شدن [ساختمان]
the line is out of order U سیم خراب است
the road was impaired U جاده خراب بود
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
to tear down a building U خراب کردن ساختمانی
to go to pot U خانه خراب شدن
to wreck U کاملا خراب کردن
The building is in ruins . U ساختمان خراب است
to run to ruin U خانه خراب شدن
to run upon the rocks U خانه خراب شدن
to do up U خانه خراب کردن
to crock up U خراب کردن یاشدن
to bring to ruin U خانه خراب کردن
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
The elevator ( lift ) is out of order . U آسانسور خراب است.
raze or rase U بکلی خراب کردن
batters U خراب کردن خمیر
ill- U خراب خطر ناک
undermines U از زیر خراب کردن
heavy sea U دریای خیلی خراب
undermined U از زیر خراب کردن
cooling period U زمان بازار خراب کن
undermine U از زیر خراب کردن
double foult U خراب کردن پی در پی دوسرویس
damageable U مستعد خراب شدن
ills U خراب خطر ناک
ill U خراب خطر ناک
batter U خراب کردن خمیر
rottenly U بطور پوسیده یا خراب
over run U خراب کردن در هم نوردیدن
paropsis U خراب شدن بینایی
deteriorate U خراب کردن روبزوال گذاشتن
muck U خراب کردن زحمت کشیدن
fey U دارای روحیه خراب واشفته
frustrate U فکر کسی را خراب کردن
The cream wont keep tI'll tomorrow . U خامه تا فردا خراب می شود
deteriorates U خراب کردن روبزوال گذاشتن
deteriorating U خراب کردن روبزوال گذاشتن
frustrates U فکر کسی را خراب کردن
frustrating U فکر کسی را خراب کردن
To get damaged . To become defective . U عیب کردن ( خراب شدن )
wrackful U خراب کننده مسبب خرابی
My car has broken down. اتومبیلم خراب شده است.
unmake U بهم زدن خراب کردن
utterly tuined U یکسر ویران پاک خراب
deteriorated U خراب کردن روبزوال گذاشتن
upset the applecart <idiom> U خراب شدن عقیده ونظر
to torpedo U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
simple leg ride U شگک خراب کردن حریف
slow and sure U شتاب کار را خراب میکند
perishable U از بین رفتنی خراب شدنی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com