Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to bleed to death
U
ازبسیاری خون امدن مردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
perishes
U
مردن
decease
U
مردن
to come to ones end
U
مردن
to cross the styx
U
مردن
to end one's days
U
مردن
to lose plant
U
مردن
to hop the perch
U
مردن
to lie low
U
مردن
to kick off
U
مردن
knock off
U
مردن
perished
U
مردن
perish
U
مردن
die
U
: مردن
to be food for worms
U
مردن
pass away
U
مردن
pop off
U
مردن
pass on
<idiom>
U
مردن
kick the bucket
<idiom>
U
مردن
to snuff out
U
مردن
to kick the bucket
U
مردن
to join the majority
U
مردن
to hand in ones checks
U
مردن
gasp out life
U
مردن
to die in harness
U
مردن
demise
U
مردن
go off
U
مردن
to g. out life
U
مردن
to bite the dust
U
مردن
to be no more
U
مردن
expiring
U
مردن
to go west
U
مردن
expires
U
مردن
expire
U
مردن
to give up the ghost
U
مردن
drop off
U
مردن
to lose one's life
U
مردن
dying
U
مردن مرگ
starves
U
از گرسنگی مردن
starving
U
از گرسنگی مردن
tamper
U
ناخنک مردن
to d. in poverty
U
درفقر مردن
to d. from wound
U
از زخم مردن
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
starved
U
از گرسنگی مردن
to die hard
U
سخت مردن
strave
U
از گرسنگی مردن
to die or to live
U
مردن یازیستن
electrocute
U
مردن در اثربرق
electrocuted
U
مردن در اثربرق
electrocutes
U
مردن در اثربرق
electrocuting
U
مردن در اثربرق
ready to die
U
اماده مردن
To die like a dog .
U
بروزگار سگ مردن
to die in ones shoes
U
ناگهان مردن
to die
[of]
or
[from]
U
مردن
[از]
یا
[در اثر]
to die young
U
جوان مردن
starve
U
از گرسنگی مردن
quail
U
ترسیدن مردن
quails
U
ترسیدن مردن
pass out
U
مردن ضعف کردن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
to snuff it
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die a miserable death
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to d. a matural death
U
بمرگ طبیعی مردن
to die of an illness
U
در اثر بیماری مردن
predecease
U
قبل از دیگری مردن
d. wish
U
خواهش هنگام مردن
to die in ones bed
U
بمرگ طبیعی مردن
necrosis
U
مردن نسوج زنده
to peg out
[British E]
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die without issue
U
بدون اولاد مردن
die down
U
روبزوال نهادن مردن
to croak
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
to die of hunger
[thirst]
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
to die of f.
U
ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die a thousand deaths
U
هزار مرگ و میر مردن
to die a natural death
U
در اثر مرگ طبیعی مردن
give up the ghost
<idiom>
U
مردن ،دست کشیدن از کار
predecease
U
پیش ازواقعه معینی مردن
to d. in one's bed
U
دراثر پیری یا بیماری مردن
to conk out
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
the block
U
مردن بوسیله گردن زنی
to go to the shades
U
مردن سایه دار کردن
to die a violent death
U
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
the dying father said
U
پدر که درحال مردن بود گفت
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
i would sooner die than lie
U
مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
short shrift
U
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
d. of macabre
U
تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
picking
U
پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
to be broken on the wheel
U
روی چرخ گاری مردن
[نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
to die a dry death
U
مردن بدون انکه علت مرگ غرق شدن یاکشته شدن باشد
lengthened
U
کش امدن
to pass on
U
امدن
lengthen
U
کش امدن
succee
U
از پی امدن
come
U
امدن
lengthening
U
کش امدن
ensue
U
از پس امدن
succumbing
U
از پا در امدن
to come over
U
امدن
succumbed
U
از پا در امدن
behove
U
امدن به
behoove
U
امدن به
succumbs
U
از پا در امدن
succumb
U
از پا در امدن
ensued
U
از پس امدن
lengthens
U
کش امدن
comes
U
امدن
venues
U
امدن
proves
U
در امدن
venue
U
امدن
to fall short
U
کم امدن
ensues
U
از پس امدن
to come back
U
پس امدن
run short
U
کم امدن
peter
U
کم امدن
prove
U
در امدن
proved
U
در امدن
to come in to line
U
در صف امدن
come away
U
ور امدن
fall short
U
کم امدن
surmounts
U
فائق امدن
succumbing
U
از پای در امدن
surmounted
U
فائق امدن
to bring up the rear
U
از عقب امدن
to burst in
U
سرزده امدن
surmounting
U
غالب امدن بر
overcomes
U
فایق امدن
surmounting
U
فائق امدن
overcoming
U
فایق امدن
to catch the fancy of
U
خوش امدن
to chop out
U
بیرون امدن
to come along
U
همراه امدن
overcome
U
فایق امدن
to come again
U
دوباره امدن
surmounts
U
غالب امدن بر
surmounted
U
غالب امدن بر
get over
U
فایق امدن بر
upheaval
U
بالا امدن
tardiness
U
دیر امدن
emerge
U
بیرون امدن
to come down
U
پایین امدن
give out
U
کسر امدن
to come forth
U
پیش امدن
to come on the tapis
U
بمیان امدن
gang up
U
گردهم امدن
upheavals
U
بالا امدن
to come out
U
بیرون امدن
emerges
U
بیرون امدن
emerging
U
بیرون امدن
surmount
U
غالب امدن بر
succumbs
U
از پای در امدن
surmount
U
فائق امدن
emerged
U
بیرون امدن
forgather
U
فراهم امدن
bethink
U
بخود امدن
come round
U
بهوش امدن
come short
U
قاصر امدن
to come short
U
قاصر امدن
come up
U
پیش امدن
constringe
U
گرد امدن
incandesce
U
تاب امدن
put in
U
کنار امدن با
raise its head
U
پدید امدن
recvperate
U
بحال امدن
stasis
U
بند امدن
stick out
U
جلو امدن
extruding
U
بیرون امدن
extrudes
U
بیرون امدن
intercurreace
U
در میان امدن
look down
U
پایین امدن
beseem
U
بنظر امدن
intumesce
U
بالا امدن
belabour
U
امدن و رفتن
belabor
U
امدن و رفتن
aline
U
درصف امدن
agglomerate
U
گرد امدن
land vi
U
بخشکی امدن
land vi
U
فرود امدن
land vi
U
پائین امدن
swanking
U
قروغمزه امدن
swanked
U
قروغمزه امدن
swank
U
قروغمزه امدن
light or lighted
U
فرود امدن
extrude
U
بیرون امدن
haunts
U
پیوسته امدن به
descends
U
فرود امدن
descends
U
پایین امدن
extrusion
U
بیرون امدن
fall in
U
درصف امدن
extruded
U
بیرون امدن
descend
U
فرود امدن
descend
U
پایین امدن
fall short
U
قاصر امدن
to be on one's mettle
U
سر غیرت امدن
to become of
U
بسر...امدن
foregather
U
فراهم امدن
to be left
U
زیاد امدن
to be late
U
دیر امدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com